My wszyscy od Andersa

🇵🇱 „Trzeba było żyć dzień po dniu, godzina po godzinie przez pięć lat w cieniu więzienia na Pawiaku.
Trzeba było milcząco asystować na rogu ulicy przy egzekucji przyjaciół, braci lub nieznajomych,
spędzonych pod mur, z ustami zaklejonymi gipsem i oczami wyrażającymi rozpacz lub dumę.
Trzeba było to wszystko przeżyć, aby zrozumieć, że Warszawa nie mogła się nie bić”.

płk Kazimierz Iranek-Osmecki

🇬🇧 ‘One had to live day after day, hour after hour for five years in the shadow of the Pawiak prison. One had to silently assist on a street corner at the execution of friends, brothers or strangers, spent against the wall, with their mouths sealed with plaster and their eyes expressing despair or pride. One had to experience all this to understand that Warsaw could not help but fight’.

płk Kazimierz Iranek-Osmecki

Scroll
Dowiedz się więcej
🇵🇱 W 80 rocznice Powstania Warszawskiego ... 🇬🇧 On the 80th anniversary of the Warsaw Uprising ...

🇵🇱 Zachęcamy do zapoznania się z niezwykłą historią Warszawy i jej mieszkańców w latach 1939-1944, szczególnie w kontekście 80. rocznicy wybuchu Powstania Warszawskiego. To wydarzenie, będące symbolem niezłomnego ducha stolicy, ukazuje odwagę i determinację Polaków w obliczu brutalnych wyzwań II Wojny Światowej. Poznanie tej historii to nie tylko hołd dla bohaterów tamtych czasów, ale również okazja do refleksji nad wartością wolności i odwagi w naszym współczesnym życiu.

🇬🇧 We invite you to find out more about the extraordinary history of Warsaw and its inhabitants in the years 1939-1944, especially in the context of the 80th anniversary of the outbreak of the Warsaw Uprising. This event, which is a symbol of the indomitable spirit of the capital, shows the courage and determination of Poles in the face of the brutal challenges of World War II. Learning about this history is not only a tribute to the heroes of that time, but also an opportunity to reflect on the value of freedom and courage in our lives today.

My wszyscy od Andersa

🇵🇱 1 sierpnia 2024 obchodziliśmy 80.rocznicę wybuchu Powstania Warszawskiego. Dla wszystkich Polaków w kraju i poza jego granicami, bez względu na ocenę zasadności jego wybuchu, jest ono symbolem polskiego oporu i odwagi w okresie II Wojny Światowej.

🇬🇧 1 August 2024 marked the 80th anniversary of the outbreak of the Warsaw Uprising. For all Poles at home and abroad, regardless of the assessment of the legitimacy of its outbreak, it is a symbol of Polish resistance and courage during World War II.

Kontakt z nami
Logo TPE Towarzystwo Projektów
Edukacyjnych

ul. Puławska 130/20
02-620 Warszawa
KRS 0000405141
NIP: 5213631000
REGON: 146011772

Biuro fundacji

W imieniu Fundacji „Towarzystwo Projektów Edukacyjnych” deklarujemy,  że nasza firma przyjmuje i stosuje przyjęte przez Miasto Stołeczne Warszawa zasady równego traktowania, ma świadomość odpowiedzialności prawnej za nieprzestrzeganie przepisów zakazujących dyskryminacji i prowadzi działaności wolną od dyskryminacji, w szczególności za względu na takie cechy jak płeć, rasa (kolor skóry), pochodzenie etniczne, narodowość, religię, wyznanie, światopogląd, niepełnosprawności, wiek lub orientację seksualną, mogące stanowić podstawę nierównego traktowania, a niemające racjonalnego uzasadnienia z punktu widzenia prowadzonej przez nas działalności. Członkowie i Współpracownicy Fundacji TPE

Kontakt telefoniczny

t: 22 565 99 96 czynny od poniedziałku do czwartku od 08:00 do 15:00

t: 787 959 894 czynny od poniedziałku do czwartku od 08:00 do 15:00 W piątki Biuro Fundacji jest nieczynne.

Kontakt mailowy: tpe.biuro@tpe.org.pl - Biuro Fundacji
Dziękujemy, zapisałeś się na naszą listę mailingową. Teraz potwierdź zapis w wiadomości, którą dostałeś na maila.
Skip to content